La Camera di Commercio e gli studenti dell’Istituto Superiore A. Scarpa dialogano in tedesco per l’attrattività del territorio

Gli studenti: questo progetto ci ha fatto crescere: sapevamo di avere una grande responsabilità e questo ci ha spinti a dare il meglio di noi


Economia - pubblicata il 25 Febbraio 2022


https://www.trevisobellunosystem.com/tvsys/img/notizie/3e37fb2f-a1a0-4b0f-b008-dfef00f9d97b.jpeg
Fonte: ufficio stampa Presidenza della Camera di Commercio di Treviso Belluno|Dolomiti
Motta di Livenza, 24 Febbraio 2022. – E’ stato un progetto pilota nato dalla volontà di creare una connessione tra il sapere degli studenti e le opportunità di un territorio economico
che vuole parlare tutte le lingue per attrarre gli investimenti esteri
, dare il benvenuto a chi giunge per fare buona impresa.
Di cosa si tratta? I ragazzi dell’Istituto Superiore A. Scarpa hanno tradotto in tedesco, accompagnati dalle loro insegnanti e dalla coordinatrice, la Professoressa Laura Damo molti
testi del portale di marketing territoriale camerale https://www.trevisobellunosystem.com/indexDE.asp
Il lavoro è stato pianificato con assoluta attenzione a livello delle competenze selezionando delle frasi da tradurre di facile, media, alta difficoltà. La novità è stata la terminologia
economica affrontata e conosciuta in classe.
Il progetto è stato realizzato durante la pandemia con le classi in DAD. Nel corso del progetto, gli studenti virtualmente, hanno incontrato e dialogato con la Tutor Camerale in una
assoluta armonia tra scuola e mondo istituzionale imprenditoriale.
Un’esperienza didattica innovativa che pareva impossibile all’inizio data l’articolazione complessa e la necessità di organizzare il progetto in linea con le competenze.
Sono molto orgoglioso che un progetto così complesso, in un periodo così difficile come quello pandemico, sia comunque stato strutturato e realizzato –
afferma il Presidente
della Camera di Commercio di Treviso Belluno|Dolomiti Mario Pozza –. Mi complimento con il Dirigente, gli insegnanti e gli studenti. Stiamo creando un dialogo, credetemi, davvero
speciale, che porta a condividere assieme, le grandi trasformazioni che stanno avvenendo per interpretarle e avere nuove visioni per una rinnovata economia. Tradurre terminologie economiche
significa conoscere nuovi contenuti e nuovi pensieri sin da così giovani, ma accompagnati dai professori. Credo che questo rappresenti un unicum. La mediazione linguistica – peraltro dentro le
linee delle competenze chiave Europee, favorisce i dialoghi capace di ridurre le incomprensioni e i preconcetti. Oggi gli studenti ne sono tramite con le loro competenze, con la dedizione e
l’impegno. Abbiamo avuto un’eccellente prova di studio applicato, il web e la rete saranno poi il tramite di questo prezioso lavoro.
L’iniziativa rientra a pieno titolo nella metodologia didattica del Service Learning, promossa da Avanguardie educative – commenta il Dirigente Scolastico dell’Istituto Superiore
A. Scarpa Prof. Michele Giannini -. Il Service Learning infatti rappresenta un’interpretazione moderna innovativa nel concepire il rapporto fra il “dentro” e il “fuori” scuola e
tale approccio permette di realizzare percorsi di apprendimento in contesti di vita reale, finalizzati allo sviluppo di competenze disciplinari, trasversali, professionali e volti alla
partecipazione attiva degli studenti. Anche questa attività pedagogica ha permesso la realizzazione del progetto, destinato a soddisfare in modo efficace un bisogno reale proprio del territorio,
lavorando in sinergia con la Camera di Commercio di Treviso – Belluno|Dolomiti. Guidati dall’esperienza e dalla competenza disciplinare e pedagogica delle docenti di tedesco, Prof.ssa
Marcomini e Prof.ssa Caramia, i veri protagonisti dell’attività sono stati gli studenti che hanno avuto l’opportunità di cimentarsi in una vera prova esperta, applicando in modo
intenzionale e consapevole i contenuti di apprendimento. Risulta dunque evidente che tale attività di Service learning dà la possibilità di sviluppare vere competenze e inoltre contestualizzano
fuori dall’aula scolastica i contenuti disciplinari, permettono alla scuola di svolgere un vero ruolo di partner sociale, trasformandola in un luogo “aperto al territorio”, finalizzato sviluppo e
alla promozione della elaborazione culturale, della partecipazione civica e sociale, nonché della cittadinanza attiva.
È stata un’esperienza stimolante e arricchente sia per i miei studenti che per me come docente – evidenzia la Prof.ssa Stefania Marcomini – soprattutto mi ha fatto molto piacere
vedere l’impegno e l’entusiasmo con cui i ragazzi hanno affrontato questo nuovo compito che rappresenta un primo, seppur limitato, contatto con la realtà economica del nostro territorio.
Ringrazio la Camera di Commercio e il nostro Dirigente Scolastico, Prof. Michele Giannini, per averci dato questa bella opportunità.
L’attività di Traduzione del sito di marketing territoriale della Camera di Commercio di Treviso – Belluno|Dolomiti, si è rivelata una esperienza interessante e allo stesso tempo ha
offerto ai ragazzi spunti di riflessione: all’inizio erano titubanti sulle loro potenzialità nell’intraprendere e portare avanti questo progetto – racconta la Prof.ssa Anita Caramia
– allo stesso tempo si sono dati subito da fare, cercando di lavorare al meglio. Gli alunni hanno appreso che la traduzione non è sempre un’attività così immediata e che il più delle volte
bisogna cercare di trovare il termine giusto affinché chi legge possa capire al meglio termini specifici della nostra lingua madre. I ragazzi hanno certamente arricchito il loro lessico ed hanno
potuto mettere in pratica le loro conoscenze linguistiche. Questa attività è stata proficua per loro.
Gli studenti della Classe 5a A Liceo Linguistico: L’esperienza del progetto con la Camera di Commercio è stata memorabile ed istruttiva. L’attività di traduzione è stata molto formativa
in quanto noi studenti abbiamo appreso nuovo lessico, nuove frasi idiomatiche e strutture sintattiche della lingua tedesca che non avremmo mai imparato se non avessimo preso parte a questo
progetto. Attraverso il lavoro a gruppi abbiamo condiviso opinioni, abbiamo collaborato, ci siamo consigliati a vicenda e ci siamo divertiti!
Grazie al sostegno della Prof.ssa Marcomini abbiamo risolto dei dubbi, corretto alcuni errori e reso più scorrevole la lettura poco fluida di certe frasi. Questo progetto ci ha fatto
crescere: sapevamo di avere una grande responsabilità e questo ci ha spinti a dare il meglio di noi. Vorremmo perciò ringraziare la Camera di Commercio per averci dato l’opportunità di lavorare
con loro e per aver creduto in noi.

Gli studenti della Classe 5a B Liceo Linguistico: È stata un’esperienza nuova, molto interessante che ci ha permesso di esprimere al meglio le nostre abilità e le nostre conoscenze
della lingua tedesca. Nel momento in cui ci è stato proposto questo tipo di attività eravamo timorosi di non avere le giuste capacità e soprattutto di sbagliare, ma con il senno di poi siamo
riusciti a superare le difficoltà e a raggiungere il risultato finale, ovvero la traduzione completa. Siamo rimasti molto contenti del nostro operato e in particolar modo di come siamo riusciti a
collaborare tra di noi per far sì che tutti riuscissimo a dare il massimo. Questo lavoro per noi ha rappresentato l’occasione di metterci nuovamente in gioco in maniera attiva dopo un lungo
periodo di didattica a distanza e siamo molto felici di aver avuto la possibilità di svolgerlo con serietà ed impegno. Sicuramente abbiamo imparato ad esprimere il nostro potenziale e ad
affrontare le nuove sfide e siamo entusiasti di aver potuto prendere parte a questa attività.
Link al video Youtube: https://youtu.be/HQiTcOrXwjs

Corsi e convegni

Economia

Economic Report

Eventi

News Europa

Promo

Sport